シャンソンクラスの課題曲リスト(2024年11月現在179曲)

Accordéon 「アコーデオン」
L’aigle noir 「黒いワシ」
Aline 「アリーン」
Aimer à perdre la raison 「狂おしく愛す」
L’âme des poètes 「詩人の魂」
L’amour c’est pour rien 「恋心」
L’amour est bleu 「恋は水色」
Amoureuse 「アムルーズ」
L’aquoiboniste 「無造作紳士」
Au fur et à mesure 「あなたへの手紙」
Aux Champs Elysées 「オーシャンゼリゼ」
Avec le temps 「時の流れに」
Ballade de Johnny-Jane 「ジョニージェンのバラード」
Les ballons rouges 「赤い風船」
Barcarolle 「ホフマンの舟歌」
Une belle histoire 「ミスター サマータイム」
Berliner luft 「ベルリンの風」
La Bohème 「ラ ボエム」
Le café des trois colombes 「カフェ・デ・トロワ・コロンブ」
Ce petit chemin 「この小さな抜け道で」
C’est beau la vie 「人生は美しい」
C’est ma vie 「私の人生」
C’est si bon 「セ シ ボン」
Cerisier rose et pommier blanc
「バラ色の桜んぼの木と白いりんごの木」
La chanson de Lara 「ララのテーマ」
la chanson de Prévert 「枯れ葉に寄せて」
La chanson des vieux amants 「懐かしき恋人への歌」
Chanson pour l’Auvergnat 「オーベルニュ人に捧げる歌」
Chante 「シャントュ」(歌いましょう)
Coin de rue 「街角」
Les comédiens 「コメディアン」
Comme d’habitude 「マイ ウェイ」
Comment te dire adieu 「さよならをおしえて」
La complainte de la Butte 「モンマルトルの丘」
Couleur café 「コーヒー色」
À demain sur la lune 「明日月の上」
Di doo dah 「ディ ドゥ ダ」
Dis quand reviendras-tu ? 「いつ帰ってくるの?」
Domino 「ドミノ」
Douce France 「優しきフランス」
L’écharpe 「スカーフ」
Elisa 「エリザ」
Emmanuelle 「エマニュエル」
En écoutant la pluie 「悲しき雨音」
Et maintenant 「そして今は」
Fascination 「魅惑のワルツ」
Fais comme l’oiseau 「鳥のように」
Femme libérée 「ファム リベレ」
La fête 「祭り」
les feuilles mortes 「枯葉」
Frou Frou 「フル フル」
La foule 「群衆」
Fuir le bonheur de peur qu’il ne se sauve 「虹の彼方」
La gadoue 「ぬかるみ」
Garde-moi la dernière danse 「ラストダンスは私と」
Harley Davidson 「ハーレイ・ダヴィッドソン」
Henri, Paul, Jacques et Lulu 「ジ・エンターテイナー」
Hier encore 「帰り来ぬ青春」
Un homme et une femme 「男と女」
Hymne à l’amour 「愛の讃歌」
Il est trop tard 「もう遅すぎる」
Il me dit que je suis belle 「はかない恋だとしても」
Il n’y a pas d’amour heureux 「幸せな愛はない」
Il suffirait de presque rien 「」
Irrésistiblement 「あなたのとりこ」
Jardin d’hiver 「冬の庭」
La Java bleue 「青色のジャヴァ」
La Javanaise 「ラ・ジャヴァネーズ」
Je n’aurai pas le temps 「僕には時間がない」
Je ne veux pas travailler 「働きたくないの」
Je suis malade 「灰色の途」
Je suis seule ce soir 「今宵ただひとり」
Je suis venu te dire que je m’en vais 「手ぎれ」
Je veux 「私の欲しいもの」
Je vole 「青春の翼」
Ma solitude 「私の孤独」
Mademoiselle chante le blues 「マドモアゼル・シャント・ブルーズ」
La maladie d’amour 「恋の病」
Le marchand de bonheur 「幸せを売る男」
Le mauvais garcon 「ろくでなし」
Mé que mé que 「メケ・メケ」
La Mer 「海」
Mes mains sur tes hanches 「夢の中に君がいる」
Mille colombes 「幸せの鳩」
Milord 「ミロール」
Mon amant de Saint-Jean 「サンジャンの恋人」
Mon Dieu 「私の神様」
Mon manège a moi 「私の回転木馬」
Mon mec à moi 「モン メック ア モア」
La montagne 「ふるさとの山」
Les mots d’amour 「愛の言葉」
Moulin Rouge 「ムーラン・ルージュ」
Les moulins de mon coeur 「風のささやき」
Nathalie 「ナタリー」
Ne me quitte pas 「行かないで」
Noël (13 jours en France) 「ノエル(白い恋人達)」
Noël blanc 「ホワイトクリスマス」
Non, je ne regrette rien 「水にながして」
La noyée 「溺れるあなた」
La nuit 「夜のメロディー」
Les p’tits papiers 「小さな紙切れ」
Padam Padam 「パダム パダム」
Les parapluies de Cherbourg 「シェルブールの雨傘」
Paris 「パリ」
À Paris 「ア パリ」
À Paris dans chaque faubourg 「パリ祭」
Parlez-moi d’amour 「聞かせてよ愛の言葉を」
La plage 「夜霧のしのび逢い」
Plaisir d’amour 「愛の喜び」
La plus belle pour aller danser 「アイドルをさがせ」
Plus bleu que tes yeux 「あなたの目よりも青く」
Le poinçonneur des Lilas 「リラ駅の切符切り」
Le Pont Mirabeau 「ミラボー橋」
Poupée de cire, poupée de son 「夢見るシャンソン人形」
Prendre un enfant par la main 「子供を抱いて」
Pull marine 「マリン色のセーター」
Quand on n’a que l’amour 「愛しかないとき」
Quelqu’un m’a dit 「風のうわさ」
Que reste-t-il de nos amours ? 「残されし恋には」
Quoi 「コワ」
Des ronds dans l’eau 「水の輪」
Les roses de Picardie 「ピカルディーのバラ」
Salade de fruits 「フルーツ・サラダの歌」
Sans toi ma mie 「サン トワ マ ミー」
Siffler sur la colline 「野ばらの人」
Sous le ciel de Paris 「パリの空の下」
Sous les ponts de Paris 「パリの橋の下」
Sous les toits de Paris 「パリの屋根の下」
Les Sucettes 「アニーとボンボン」
Sur les quais du vieux Paris 「古いパリの岸辺で」
Le temps des cerises 「さくらんぼの実るころ」
Tombe la neige 「雪がふる」
Tous les visages de l’amour 「シー」
Tout tout pour ma chérie 「シェリーに口づけ」
Les trois cloches 「三つの鐘」
Trois petites notes de musique 「三つの小さな音符」
Le tourbillon de la vie 「つむじ風」
Une histoire d’amour 「ある愛の詩」
Un soir de pluie 「雨の夜」
La vie en rose 「バラ色の人生」
Viens à Saint-Germain 「サンジェルマンへおいでよ」
Vie violence 「ヴィ ヴィオランス」
Les vieux mariés 「永遠のきずな」
Vous qui passez sans me voir 「去りゆく君」
Voyage en Italie 「イタリアの旅」
Les yeux ouverts 「夢の中の愛」
13 jours en France 「白い恋人達」

シャンソンクラスのページへ